top of page

Slik går du frem for å bestille en oversettelse

 

Bestilling

Det er helt kostnadsfritt å be om et pristilbud av Edda. Send inn på e-post det dokumentet du ønsker å få oversatt. Ønsker du å sende mer enn ett dokument anbefaler jeg å benytte en zip-fil. Husk å oppgi språkkombinasjon, ønsket leveringstid og annen relevant informasjon.

 

 

Tilbud

Etter at jeg har mottatt dokumentet analyserer jeg kildeteksten. Da vurderer jeg blant annet på disse faktorene: antall ord og språkkombinasjon, kildetekstens tema og kompleksitet, ønsket leveringstid og filformat. Innen 24 timer vil du motta et konkret tilbud. Tilbudet baseres på disse faktorene, og er gyldig i 3 måneder.  Oversettelsen settes i gang i det du bekrefter bestillingen.

 

 

Levering

Levering skjer alltid innen den tidsfristen vi blir enige om, og i den formen du ønsker. Jeg leser alltid nøye gjennom oversettelsen før jeg sender den til mine kunder, men foretrekker du språkvask/korrektur, kan jeg være behjelpelig med å finne en oversetter som tar seg av dette. Vanligvis leveres teksten på e-post, men ved spesiell forespørsel, kan den sendes til ønsket adresse.

 

 

Korrektur

Du kan alltids sende eventuelle kommentarer du måtte ha til oversettelsen jeg har utført. Jeg vil da vurdere disse og finne en løsning i samråd med deg, slik at sluttresultatet tilfredsstiller dine krav og behov. Avhengig av hva dokumentet skal brukes til kan det være lurt å bestille ekstern korrekturlesing av den oversatte teksten, som en ekstra kvalitetssikring.

Lengden på den oversatte teksten kan være forskjellig fra kildeteksten, og dette varierer fra språk til språk. I enkelte tilfeller kan dette medføre til at layouten må endres.

 

 

Fakturering

Etter at du har mottatt oversettelsen vil du få tilsendt en faktura på e-post, men du kan også få fakturaen tilsendt i posten dersom du foretrekker det. Ved større oppdrag, kan faktura deles opp.

 

 

Ved spørsmål kan du sende en e-post.

 

 

Jeg ser frem til å høre fra deg!

Voici comment procéder pour commander une traduction

 

Devis

Demander un devis à Edda est gratuit ! Envoyez un mail en joignant le document que vous souhaitez faire traduire, (mode zip si vous avez plusieurs documents). Précisez la combinaison de langues, le délai de livraison et/ou toutes autres informations complémentaires.

 

 

Offre

Une fois que j'ai reçu votre mail, je procède à une analyse du texte source. J'étudie les facteurs suivants : nombre de mots et la combinaison de langue, le thème du document et sa complexité, le délai de livraison et le format du fichier. Je vous envoie ensuite un devis détaillé sous 24 heures. Ce dernier est valable 3 mois et tient compte du nombre de mots, du délai de livraison et de la complexité du document. Il se peut que je vous envoie une demande d'informations complémentaires qui me permettront d'effectuer la traduction dans de bonnes conditions. De préférence vous me donnez une personne-ressource qui me fournira ces informations. Lorsque vous m’aurez donné votre accord, je réaliserai la traduction.

 

 

Livraison

La traduction sera livrée dans le délai prévu, et sous le format que vous souhaitez. Je relis toujours la traduction attentivement avant de la renvoyer à mes clients, mais si vous le souhaitez, elle pourra être relue/révisée par un traducteur extérieur. La traduction sera renvoyée par mail, ou par courrier à l'adresse de votre choix.

 

 

Correction

Vous pouvez m'envoyer d'éventuels commentaires sur la traduction que j'ai effectuée, ainsi ensemble nous trouverons une solution satisfaisante pour vous. Selon l'utilisation du document, je recommande une révision par un traducteur professionnel afin de garantir une qualité optimale.

La longueur du texte traduit peut être différente du texte source, une variation qui est différente selon les langues. Dans certains cas, cela peut nécessiter un changement de la mise en page et du format.

 

 

Facturation

Vous recevrez la facture de service en même temps que la livraison de la traduction, par mail ou au courrier si vous le préfériez.  La facture pourra être acquittée en plusieurs acomptes si la mission est très importante.

 

 

N'hésitez pas à m'envoyer un mail si vous avez besoin de plus d'informations.

 

 

Au plaisir de vous lire!

bottom of page